In these sentences I have used common every day "idioms". I thought it would be nice for you to learn a few, whilst you're doing the "if-clauses".
Here are the translations for the English idioms in this exercise.
..to drive someone up the wall ==> jemanden auf die Palme bringen
..to learn your lesson ==> seine Lektion lernen
..not to be on speaking terms ==> nicht mit jemandem sprechen
..to give someone an earful ==> jemanden herunterputzen
..to be sick and tired of something ==> die Nase von etwas gestrichen voll haben/etwas gründlich satt haben
..to give someone the benefit of the doubt ==> im Zweifelsfall zu jemandes Gunsten entscheiden
..a piece of cake ==> ein Kinderspiel/ein Klacks
..to be down in the dumps ==> deprimiert oder "down" sein
..to jump for joy ==> einen Freudensprung machen
...to jog someone's memory ==> jemandes Gedächtnis nachhelfen/auf die Sprünge helfen