Accidente de bicicleta! |
Estrella

kico4u Maniac
 

Dabei seit: 05.03.2005
Beiträge: 121
Herkunft: Neu-Ulm Schulart und Klasse: VH, Español Actual, El Nuevo Curso 1+2, Caminos Neu 1, Englisch Elements-Basic Course. English Element 1.
 |
|
¡Hola Luluminator!
¿Tendrías unos minutos tiempo para mí?
¿Podrías por excepción corregir el texto largo, que esta en dos partes, por favor?
Estaba un texto muy difícil para escribir, espero no he cometido muchas faltas.
Puedes corregir, si tienes tiempo. No es urgente.
!Muchas gracias de antemano!
Saludos y hasta luego!
Estrella
Parte uno:
En el anterior mensaje te conté de nuestras vacaciones en julio y agosto, nos divertimos mucho y regresamos de nuestro viaje sin problemas. En este tour de bicicleta nos pusimos el casco. Yo diría que es muy importante ponerse un casco. Durante el viaje vimos un accidente de bicicleta. Un día dimos un paseo por nuestro lugar de vacaciones. Una mujer joven montó bicicleta sin casco. La vi en ese momento. Me llevé un susto, ¡Dios mío! Ella se cayó de la bicicleta. Ella no se moviá y pensé, que ella estaba muerta. Ella estaba inconsciente y eso me puse nerviosa. De una casa una persona estaba mirando, por la ventana. Nosotros le dijimos rápido, rápido, llama al médico de urgencia.
Parte dos:
Esta mujer esta muy lesionada. El médico de urgencia y la ambulancia estuvieron en seguida en el lugar del accidente. Después de 10 minutos lentamente volvió en sí. Ellos la llevaron al hospital. Después oimos, que ella tenía conmoción cerebral y que se rompió dos costillas. Esta persona es una famosa cantante de ópera. En ese tiempo ella actuó el papel principal en la opera "Nabucco". Al día siguiente oimos que ella sólo quería comprar algo. Probablemente por descuido ella se cayó. "Qué mala suerte". Sus heridas no habrían sido tan malas, si ella se hubiera puesto un casco de bicicleta..
Por eso montamos en bicicleta sólo con casco.
__________________
Gib acht auf Dich, denn das Wertvollste im Leben bist Du.
|
|
14.10.2007 14:10 |
|
|
Luluminator
Administrator
      

Dabei seit: 11.03.2007
Beiträge: 938
Herkunft: NRW Schulart und Klasse: Universität
 |
|
¡Hola Estrella!
Claro que puedo corregir el texto. Voy a empezar con el parte uno.
A ver:
En el anterior (falsche Stellung des Adjektivs!) mensaje te conté de nuestras vacaciones en julio y agosto, nos divertimos mucho y regresamos de nuestro viaje sin problemas. En este tour de bicicleta nos pusimos un casco. Yo diría ("diría" ist condicional! Du meinst wahrscheinlich eine andere Zeit, oder?) que es muy importante ponerse un casco. Durante el viaje vimos un accidente de bicicleta. Un día dimos un paseo por nuestro lugar de vacaciones. Una joven mujer montó en bicicleta sin casco. La vi en ese momento. Me llevé un susto, ¡Dios mío! Ella se cayó de la bicicleta. No se moviá y pensé, que ella estaba muerta. Estaba inconsciente y eso me puse nerviosa. De una casa Una persona estaba mirando, por la ventana de una casa. Nosotros le dijimos: ¡rápido, rápido, llama al médico de urgencia!
¡Muy bien escrito!
Voy a caorregir el resto esta tarde.
¡Hasta luego!
Luluminator
__________________ Manus manum lavat.
|
|
14.10.2007 14:40 |
|
|
Estrella

kico4u Maniac
 

Dabei seit: 05.03.2005
Beiträge: 121
Herkunft: Neu-Ulm Schulart und Klasse: VH, Español Actual, El Nuevo Curso 1+2, Caminos Neu 1, Englisch Elements-Basic Course. English Element 1.
Themenstarter
 |
|
¡Hola Lulumintor!
Te agradezco por tu ayuda.
He corregido el texto y espero que es sin faltas ahora y estás contento.
¡Un cordial saludo!
Estrella
En el mensaje anterior te conté de nuestras vacaciones en julio y agosto, nos divertimos mucho y regresamos de nuestro viaje sin problemas. En este tour de bicicleta nos pusimos un casco. Yo dije que es muy importante ponerse un casco. Durante el viaje vimos un accidente de bicicleta. Un día dimos un paseo por nuestro lugar de vacaciones. Una joven mujer montó en bicicleta sin casco. La vi en ese momento. Me llevé un susto, ¡Dios mío! Ella se cayó de la bicicleta. No se movió y pensé que ella estaba muerta. Estaba inconsciente y eso me puse nerviosa. Una persona estaba mirando por la ventana de una casa. Nosotros le dijimos: ¡rápido, rápido, llama al médico de urgencia!
__________________
Gib acht auf Dich, denn das Wertvollste im Leben bist Du.
|
|
14.10.2007 22:14 |
|
|
Luluminator
Administrator
      

Dabei seit: 11.03.2007
Beiträge: 938
Herkunft: NRW Schulart und Klasse: Universität
 |
|
¡Hola Estrella!
En el mensaje anterior te conté de nuestras vacaciones en julio y agosto, nos divertimos mucho y regresamos de nuestro viaje sin problemas. En este tour de bicicleta nos pusimos un casco. Yo dije que es muy importante ponerse un casco. Durante el viaje vimos un accidente de bicicleta. Un día dimos un paseo por nuestro lugar de vacaciones. Una joven mujer montó en bicicleta sin casco. La vi en ese momento. Me llevé un susto, ¡Dios mío! Ella se cayó de la bicicleta. No se movió (Imperfecto war schon richtig, aber die Rechtschreibung war falsch!) y pensé que ella estaba muerta. Estaba inconsciente y eso me puse nerviosa. Una persona estaba mirando por la ventana de una casa. Nosotros le dijimos: ¡rápido, rápido, llama al médico de urgencia!
Voy a corregir el resto ahora:
Esta mujer esta (falsche Zeit / Rechtschreibung) muy lesionada. El médico de urgencia y la ambulancia estuvieron en seguida en el lugar del accidente. Después de 10 minutos lentamente volvió en sí. Ellos la llevaron al hospital. Después oimos, que ella tenía (falta el artículo!) conmoción cerebral y que se rompió dos costillas. Esta persona es una famosa cantante de ópera. En ese tiempo ella actuó el papel principal en la opera "Nabucco". Al día siguiente oimos que ella sólo quería (Ganz korrekt muss hier das Pluquamperfekt hin!) comprar algo. Probablemente por descuido ella se cayó por descuido. "¡Qué mala suerte!!" Sus heridas no habrían sido tan malas, si ella se hubiera puesto un casco de bicicleta..
Por eso montamos en bicicleta sólo con casco.
¡Muy bien!
Kleiner Tipp: Benutze das Personalpronomen (Él oder Ella) nur zur Betonung /Verstärkung oder wenn nicht klar ist, um wen es geht.
In Sätzen, in denen klar ist, wer handelt, sollte man es besser weglassen.
Saludos,
Luluminator
__________________ Manus manum lavat.
|
|
15.10.2007 22:21 |
|
|
Estrella

kico4u Maniac
 

Dabei seit: 05.03.2005
Beiträge: 121
Herkunft: Neu-Ulm Schulart und Klasse: VH, Español Actual, El Nuevo Curso 1+2, Caminos Neu 1, Englisch Elements-Basic Course. English Element 1.
Themenstarter
 |
|
¡Hola Luluminator!
Muchas gracias, tú me has ayudado mucho.
He corregido el texto y espero que es sin faltas ahora y estás contento.
¡Un cordial saludo!
Estrella
En el mensaje anterior te conté de nuestras vacaciones en julio y agosto, nos divertimos mucho y regresamos de nuestro viaje sin problemas. En este tour de bicicleta nos pusimos un casco. Yo dije que es muy importante ponerse un casco. Durante el viaje vimos un accidente de bicicleta. Un día dimos un paseo por nuestro lugar de vacaciones. Una joven mujer montó en bicicleta sin casco. La vi en ese momento. Me llevé un susto, ¡Dios mío! Ella se cayó de la bicicleta. No se movía y pensé que ella estaba muerta. Estaba inconsciente y eso me puse nerviosa. Una persona estaba mirando por la ventana de una casa. Nosotros le dijimos: ¡rápido, rápido, llama al médico de urgencia!
Esta mujer es muy lesionada. El médico de urgencia y la ambulancia estuvieron en seguida en el lugar del accidente. Después de 10 minutos lentamente volvió en sí. Ellos la llevaron al hospital. Después oimos, que ella tenía la conmoción cerebral y que se rompió dos costillas. Esta persona es una famosa cantante de ópera. En ese tiempo ella actuó el papel principal en la Opera "Nabucco". Al día siguiente oimos que ella sólo había comprado algo. Probablemente se cayó por descuido. "¡Qué mala suerte!" Sus heridas no habrían sido tan malas, si se hubiera puesto un casco de bicicleta.
Por eso montamos en bicicleta sólo con casco.
__________________
Gib acht auf Dich, denn das Wertvollste im Leben bist Du.
|
|
19.10.2007 19:27 |
|
|
Luluminator
Administrator
      

Dabei seit: 11.03.2007
Beiträge: 938
Herkunft: NRW Schulart und Klasse: Universität
 |
|
| Zitat: | Original von Estrella
Esta mujer es muy lesionada. |
Hier sollte, wie im ganzen restlichen Text auch, in der Vergangenheit geschrieben werden (In diesem Fall im imperfecto!).
Anonsten: ¡Muy bien!
Saludos, Luluminator
__________________ Manus manum lavat.
|
|
19.10.2007 22:10 |
|
|
Estrella

kico4u Maniac
 

Dabei seit: 05.03.2005
Beiträge: 121
Herkunft: Neu-Ulm Schulart und Klasse: VH, Español Actual, El Nuevo Curso 1+2, Caminos Neu 1, Englisch Elements-Basic Course. English Element 1.
Themenstarter
 |
|
¡Hola Luluminator!
Espero que estés bien.
Aquí la corrección reclamada. Espero estás contento ahora.
Esta mujer estaba muy lesionada.
¡Qué lo pases bien!
Saludos, Estrella
__________________
Gib acht auf Dich, denn das Wertvollste im Leben bist Du.
|
|
22.10.2007 14:25 |
|
|
Luluminator
Administrator
      

Dabei seit: 11.03.2007
Beiträge: 938
Herkunft: NRW Schulart und Klasse: Universität
 |
|
¡Hola Estrella!
Ahora es correcto. ¡Muy bien!
¡Hasta entonces!
Saludos,
Luluminator
__________________ Manus manum lavat.
|
|
22.10.2007 14:44 |
|
|
|