Textkorrektur |
*Jana*
Full Member
   

Dabei seit: 18.10.2008
Beiträge: 41
Schulart und Klasse: 12. Klasse
 |
|
Hallo,
super, dass ich diese Seite gefunden habe. Ich muss in Spanisch dringend wieder versuchen etwas zu machen um den Anschluss wieder zu bekommen. Könnt ihr diesen Text von mir korregieren?
Ich mache immer soviel blöde fehler die ich eigentlich weiss.
Wir sollten einen erfundenen Brief an unsere Gastschwester in Mexico bei einem Kurzzeitschüleraustausch schreiben.
danke schonmal, Jana
Querida Luz,
ya es mas de una semana que salí de mexico y volví por alemana. Disculpa por haverte escrito antes, no tenia tiempo, tenia un monton de cosas que hacer.
Como estas? Espero que bien. Les hecho mucho de menos y todo el tiempo me estoy preguntando que estan haciendo, como va la escuela y sí ya fueron (sinmigo) al "Luna" para tomar un café.
Como estan tus padres y el Luís? Muchos saludos para ellos!
Aunque no queria salir de Mexico y lo estrano mucho, estoy feliz estar aqui y ver de nuevo mis amigos y mi familia. Solo la escuela no me gusta mucho porque ya tenemos que trabajar mucho.
Hasta Pronto,
Jana
|
|
19.10.2008 00:14 |
|
|
Luluminator
Administrator
      

Dabei seit: 11.03.2007
Beiträge: 938
Herkunft: NRW Schulart und Klasse: Universität
 |
|
Hallo Jana,
ich schau ihn mir mal an. (rot = noch falsch; blau = schon korrigiert)
Querida Luz,
ya es mas de (das ist hier der falsche Anschluss!) una semana que salí de mexico y volví por alemana. Discúlpame por no haberte escrito antes, no tenia tiempo, tenia un monton de cosas que hacer.
¿Como estas? Espero que bien. Les (Wer ist hier mit "Les" gemeint? Das scheint mir unklar.) hecho mucho de menos y todo el tiempo me estoy preguntando que estan haciendo, como va la escuela y sí ya fueron (sin mí) al "Luna" para tomar un café.
¿Como estan tus padres y el Luís? ¡Muchos saludos para ellos!
Aunque no queria salir de Mexico y lo estraño mucho, estoy feliz de estar aqui y ver a mis amigos y a mi familia de nuevo. Solo la escuela no me gusta mucho porque ya tenemos que trabajar mucho.
Hasta Pronto,
Jana
Denk mal ein bisschen mehr an die Akzente, ansonsten sieht das doch recht gut aus!
Saludos,
Luluminator
__________________ Manus manum lavat.
|
|
19.10.2008 12:39 |
|
|
*Jana*
Full Member
   

Dabei seit: 18.10.2008
Beiträge: 41
Schulart und Klasse: 12. Klasse
Themenstarter
 |
|
Hallo Luluminator,
vielen Dank!
Hier meine Verbesserung:
Querida Luz,
ya es más que una semana que salí de México y volví por Alemaña. Discúlpame por no haberte escrito antes, no tenía tiempo, tenía un montón que hacer.
¿Cómo estás? Espero que bien. Os echo mucho de menos y todo el tiempo me estoy preguntando qué estaís haciendo, cómo va la escuela y si ya fueron (sin mí) al "Luna" para tomar un café.
¿Cómo están tus padres y Luís? ¡Muchos saludos para ellos!
Aunque no queria salir de México y lo extraño mucho, estoy feliz de estar aquí y ver a mis amigos y a mi familia de nuevo. Sólo la escuela no me gusta mucho porque ya tenemos que trabajar mucho.
Hasta Pronto,
Jana
tchau,
Jana
|
|
19.10.2008 14:08 |
|
|
Luluminator
Administrator
      

Dabei seit: 11.03.2007
Beiträge: 938
Herkunft: NRW Schulart und Klasse: Universität
 |
|
Jetzt ist fast alles richtig!
Querida Luz,
ya es más que una semana que salí de México y volví por Alemaña. Discúlpame por no haberte escrito antes, no tenía tiempo, tenía un montón que hacer.
¿Cómo estás? Espero que bien. Os echo mucho de menos y todo el tiempo me estoy preguntando qué estaís haciendo, cómo va la escuela y si ya fueron (das ist dann jetzt die falsche Person, außerdem würde ich doch eher "estar" nehmen, und auch über die Zeit kann man sich hier streiten!) (sin mí) al "Luna" para tomar un café.
¿Cómo están tus padres y Luís? ¡Muchos saludos para ellos!
Aunque no queria salir de México y lo extraño mucho, estoy feliz de estar aquí y ver a mis amigos y a mi familia de nuevo. Sólo la escuela no me gusta mucho porque ya tenemos que trabajar mucho.
Hasta Pronto,
Jana
Viele Grüße
Luluminator
__________________ Manus manum lavat.
|
|
19.10.2008 15:05 |
|
|
*Jana*
Full Member
   

Dabei seit: 18.10.2008
Beiträge: 41
Schulart und Klasse: 12. Klasse
Themenstarter
 |
|
... y si ya habéis estado ... vielleicht?
lg, Jana
|
|
19.10.2008 15:19 |
|
|
Luluminator
Administrator
      

Dabei seit: 11.03.2007
Beiträge: 938
Herkunft: NRW Schulart und Klasse: Universität
 |
|
Das hört sich gut an!
Lulu
__________________ Manus manum lavat.
|
|
20.10.2008 11:30 |
|
|
*Jana*
Full Member
   

Dabei seit: 18.10.2008
Beiträge: 41
Schulart und Klasse: 12. Klasse
Themenstarter
 |
|
ach super, danke!
kann ich nachher auch noch eine Übersetzung reinstellen? oder geht das nicht? Gruß,
Jana
|
|
21.10.2008 22:15 |
|
|
Luluminator
Administrator
      

Dabei seit: 11.03.2007
Beiträge: 938
Herkunft: NRW Schulart und Klasse: Universität
 |
|
Natürlich geht das. Mach dafür einfach ein neues Thema auf!
Gruß Lulu
__________________ Manus manum lavat.
|
|
21.10.2008 22:24 |
|
|
|