Roxana

Probemoderator
  

Dabei seit: 23.10.2006
Beiträge: 174
Herkunft: NRW Schulart und Klasse: Berufsgymnasium (Erzieherausbildung)
, Jahrgangsstufe 11
 |
|
Hallo ! Ich habe für die Schule einen kleinen Text über meinen Nebenjob geschrieben.
Kann jemand drüber gucken ? Danke !!
Chaque mercredi et samedi je distribues des journaux.
J'économises l'argent, quel j'ai pour distribuer des journaux, ou j'achète des choses, quelles j'aime.
Bien que je n'aime pas cet travail, je fait le, parce que, comme je trouve, mes parents ne donnent beaucoup d'argent de poche à moi!
Je veux préfére garder des petits enfants, mais le probleme est, que personne veux confier leurs enfants à moi.
__________________ .
"The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts!" ~ Marcus Aurelius
|
|
18.01.2009 17:39 |
|
|
 |
Annela unregistriert
 |
|
Halli hallo zum Sonntag abend
Chaque mercredi et samedi je distribues des journaux.
J'économises l'argent, quel j'ai pour distribuer des journaux - das würde ich weglassen, da man verstanden hat wie du an das geld gekommen bist
pour acheter les choses que j'aime.
Bien que je n'aime pas cet travail, je le fait pour majorer mon argent de poche.
Je veux préfére garder des petits enfants.
Mais c'est un problème parce que personne veux confier ses enfants à moi.
Also Farberklärung:
rot ist noch zu verbessern von dir,
blau habe ich dir schon korrigiert,
lila ist einfach eine Stilsache
Dann mal schnell, bevor der Sonntag rum ist
lg Annela
|
|
18.01.2009 18:12 |
|
|
Roxana

Probemoderator
  

Dabei seit: 23.10.2006
Beiträge: 174
Herkunft: NRW Schulart und Klasse: Berufsgymnasium (Erzieherausbildung)
, Jahrgangsstufe 11
Themenstarter
 |
|
Danke !
Ist das jetzt soweit richtig?
Kannst du mir sagen was bei dem cet hin muss, dass weiß ich nicht !
Chaque mercredi et samedi je distribue des journaux.
J'économise l'argent (, quel j'ai pour distribuer des journaux,) pour acheter les choses que j'aime.
Bien que je n'aime pas cet travail, je le fait pour majorer mon argent de poche.
Je veux préférer garder des petits enfants. Mais c'est un problème parce que personne veut confier ses enfants à moi.
__________________ .
"The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts!" ~ Marcus Aurelius
|
|
18.01.2009 19:05 |
|
|
Annela unregistriert
 |
|
Hey,
also le travail ist männlich, das heißt ja wir können cette nicht nehmen. Jedoch verwendet man cet nur wenn danach das Wort mit Vokal beginnt (oder halt mit H).
Für die "normalen" männlichen substantive nimmt man "ce".
lg Annela
|
|
18.01.2009 21:10 |
|
|
Roxana

Probemoderator
  

Dabei seit: 23.10.2006
Beiträge: 174
Herkunft: NRW Schulart und Klasse: Berufsgymnasium (Erzieherausbildung)
, Jahrgangsstufe 11
Themenstarter
 |
|
Achso,
DANKE !!
__________________ .
"The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts!" ~ Marcus Aurelius
|
|
19.01.2009 10:22 |
|
|
Impressum
|