Übersetzung: Wer kann helfen? |
Angelj24

kico4u Fan
Dabei seit: 07.03.2008
Beiträge: 74
Herkunft: Bayern Schulart und Klasse: ILS
 |
|
| Übersetzung: Wer kann helfen? |
 |
Hallo, folgende Sätze soll ich übersetzen,
könnt Ihr mir hier auch noch behilflich sein???
1. Die Kaffeemaschine, nach deren Preis Sie mich vorhin gefragt haben kostet 320 Francs.
L'appareil de café, le prix duquel vous m'avez demandé à l'instant coûtez 320 francs.
2. Bitte bestätigen Sie diese Reservierung, die ich soeben für Sie vorgenommen (gemacht) habe, bis zum 17. August.
Veuillez confirmer cette réservation que j'ai juste entrepris pour vous (fait), jusqu'au 17 août.
3. Sie fand ihre Tasche hinten im Wagen, wo die Kinder saßen.
Elle a trouvé derrière son sac dans la voiture, où les enfants
étaient assis.
4. Er hat sie seit drei Wochen nicht gesehen, was ihn ganz schön (pas mal) beunruhigt.
Il ne l'a pas vue depuis trois semaines, ce qui l'inquiète tout à fait bien
5. Wie haben Sie den Mann ausfindig gemacht, der mein Portemonnaie gestohlen hat?
Comment l'homme avez-vous découvert qui a volé ma portemonnaie.
6. Bevor wir zurückkehren lasst uns die Kirche besichtigen, von der uns Annick heute morgen erzählt hat.
Avant que nous ne puissions être retournés nous l'église visiter, dont l'Annick nous a dits ce matin.
Liebe Grüße
Angelj24
Ich weiß im Moment geballte Ladung, aber bis Ende Juli möchte ich soviel wie möglich erledigt haben, denn wie ich mich kenne bin ich im Urlaub stinkendfaul
|
|
14.07.2008 12:03 |
|
|
Angelj24

kico4u Fan
Dabei seit: 07.03.2008
Beiträge: 74
Herkunft: Bayern Schulart und Klasse: ILS
Themenstarter
 |
|
| Übersetzung: Wer kann helfen? |
 |
Stell ich auch noch mal an forderste Front.
Kann man die obigen Sätze so übersetzen???
Gruß Angelj24
|
|
15.07.2008 20:23 |
|
|
Angelj24

kico4u Fan
Dabei seit: 07.03.2008
Beiträge: 74
Herkunft: Bayern Schulart und Klasse: ILS
Themenstarter
 |
|
Hier die Lösung:
1. Die Kaffeemaschine, nach deren Preis Sie mich vorhin gefragt haben kostet 320 Francs.
La cafetière éléctrique don’t vous venez de me demander le prix coûte 320 FF.
2. Bitte bestätigen Sie diese Reservierung, die ich soeben für Sie vorgenommen (gemacht) habe, bis zum 17. August.
Veuillez, s`il vous plaît, confirmer la réservation que je viens de faire pour vous jusqu`au 17 août.
3. Sie fand ihre Tasche hinten im Wagen, wo die Kinder saßen.
Elle a trouvé son sac au fond de la voiture où les enfants
étaient assis.
4. Er hat sie seit drei Wochen nicht gesehen, was ihn ganz schön (pas mal) beunruhigt.
Il ne l'a pas vue depuis trois semaines, ce qui l'inquiète pas mal.
5. Wie haben Sie den Mann ausfindig gemacht, der mein Portemonnaie gestohlen hat?
Comment avez-vous trouvé l'homme qui a volé mon porte-monnaie?
6. Bevor wir zurückkehren lasst uns die Kirche besichtigen, von der uns Annick heute morgen erzählt hat.
Avant de retourner visitons l`église don’t Annick nous a parlé ce matin.
Denke mal das passt so.
lg Angelj24
|
|
19.07.2008 14:32 |
|
|
Luluminator
Administrator
      

Dabei seit: 11.03.2007
Beiträge: 938
Herkunft: NRW Schulart und Klasse: Universität
 |
|
Hallo Angelj24,
tut mir Leid, ich war im Urlaub, deshalb sehe ich das erst jetzt.
Sieht alles gut aus, aber bitte verwechsle nicht das englische "don't" mit dem französischen Relativpronomen "dont"! Also ohne Apostroph!
Viele Grüße
Lulu
__________________ Manus manum lavat.
|
|
22.07.2008 17:29 |
|
|
|